China January inflation slows to 5-year low
移动用户编辑短信CD到106580009009,即可免费订阅30天中国日报双语手机报。
Food prices, which account for nearly one-third of weighting in China's CPI, increased 1.1 percent year on year. On a monthly basis, consumer prices in January edged up 0.3 percent.
The NBS attributed the tempering growth to retreating food prices due to warmer weather during the period. A bigger comparison base last year, and global oil prices also helped drag down the price levels.
Meanwhile, China's producer price index (PPI), which measures wholesale inflation, plunged 4.3 percent year on year in January, marking the 35th straight month of decline, pointing to continued weak market demand.
China's economy grew 7.4 percent in 2014, the weakest annual expansion in 24 years, and a string of economic indicators for the new year, including manufacturing and trade data, all suggested continued weakness.
In the latest move to support growth, the central bank last week decided to lower reserve requirement ratio (RRR), the minimum level of reserves banks must hold, by 50 basis points from Feb. 5, the first universal RRR cut since May 2012.
1月份CPI同比上涨0.8%新华网北京2月10日电(记者安蓓、王希)国家统计局10日发布的数据显示,2015年1月份全国居民消费价格指数(CPI)环比上涨0.3%,同比上涨0.8%,同比涨幅创出2009年11月以来的新低。
据测算,在1月份0.8%的居民消费价格总水平同比涨幅中,去年价格上涨的翘尾因素约为0.5个百分点,新涨价因素约为0.3个百分点。
1月份,食品价格同比上涨1.1%,影响居民消费价格总水平上涨约0.37个百分点。其中,蛋价、鲜果价格、粮食价格和水产品价格分别同比上涨8.3%、3.3%、2.9%和0.4%,肉禽及其制品价格同比下降0.8%,鲜菜价格下降0.6%。
1月份,非食品价格同比上涨0.6%。其中,衣着、医疗保健和个人用品、家庭设备用品及维修服务、居住、娱乐教育文化用品及服务价格分别上涨2.9%、1.6%、0.9%、0.8%和0.3%;交通和通信、烟酒及用品价格分别下降2.2%和0.4%。
环比看,1月份,食品价格环比上涨0.7%,非食品价格环比持平。
2015年1月份,全国工业生产者出厂价格(PPI)同比下降4.3%,环比下降1.1%。工业生产者购进价格同比下降5.2%,环比下降1.3%。
自2012年3月以来,PPI已连续35个月负增长。
热门推荐
更多>- 香港商场再次发生围堵内地旅客事件(组图) 图片故事:忙碌的亲情守望 我们的“春运影集” “体育公园”变身高尔夫球场,会员费逾140万元--上海郊区高尔夫球场违规建设调查 拾荒老人连续7年喂养成群残疾红嘴鸥 习近平夜游西安古城墙 向市民微笑挥手
- 26岁乌克兰女孩扮熊猫向中国小伙求婚 山东菏泽举行“保春运平安行” 假牌套牌集中销毁行动 林建华出任北京大学校长 福建一老年环卫工被撞身亡 男子用人民币铺鹊桥成功牵手女孩 大妈蹲地给乞讨男子喂面
- 北京:情人节将到 鲜花店红火 同性恋摄影获大奖 “KISS BOX-爱的剪影小屋”首次亮相杭州 吉林女孩挑战极限大秀雾凇钢管舞 北京石景山“迎春洋庙会”大年初一开幕 体坛金牌夫妻的甜蜜瞬间