《咬文嚼字》盘点年度十大语文差错 “单独二胎”上榜

来源:现代快报
2014-12-25 10:27:40

  原标题:《咬文嚼字》又出“榜单”

  2014十大语文差错出炉

  “单独二胎”上榜

  《咬文嚼字》杂志社每年年底都要例行“咬”一下——发布十大语文差错,今年评出的十大语文差错8个来自于媒体报道。

  《咬文嚼字》执行主编黄安靖说,发布“十大语文差错”的目的是为了开设“语文大课堂”,用“蚂蚁搬家”的方式,减少语文差错。其次,希望通过这种方式唤醒社会对母语的敬畏之心,激发民众准确、规范地使用母语。综合

  “议案”“提案”混淆

  “两会”报道中的常见用词错误

  “议案”是具有法定提案权的国家机关、会议常设或临时设立的机构和组织,以及一定数量的个人,向权力机构提出审议并做出决定的议事原案。

  而“提案”是政协委员和参加政协的各党派、各人民团体以及政协各专门委员会,向政协全体会议或者常务委员会提出的书面意见和建议。

  “入驻”误为“入住”

  中央巡视工作报道中常见错误

  “住”与“驻”都有停留的意思;但是“住”泛指通常意义的居住,“驻”则特指为军事目的或执行公务而驻扎、留驻。中央巡视组进入某地或某单位,是为执行公务而驻扎,而不是普通的居住,因此应用“入驻”,不用“入住”。

  “单独二孩”

  误为“单独二胎”

  国家计生新政宣传中的概念错误

  有媒体提出“单独二胎”的说法。将“一方是独生子女的夫妇”简称“单独”没有问题,但把“两个孩子”简称为“二胎”,是不准确的。“二孩”指两个孩子,“二胎”指两个胎次。如果生育的是双胞胎,一胎已经有两个孩子,再允许生“二胎”,就可能有三个或四个孩子。这可能导致对新政的误读。

  “国际间”

  APEC会议报道中的一个错误

  “国际”自然是指国与国之间。其后再加上“间”,便成了叠床架屋。把“国家间”说成“国际间”,这是一种病态表述。

  “通信”误为“通讯”

  常见于MH370失联事件报道

  在马航MH370失联事件中,许多媒体都把“通信”误为“通讯”。“通信”特指用电波、光波等传送语言、文字、图像等信息,如“通信设施”“通信系统”等等。“通讯”是“通信”的旧称,全国科学技术名词审定委员会早于2006年已审定公布“通信”为规范词形。“通讯”则专指一种新闻体裁。