LONDRES, 11 dic (Xinhua) -- Es una tradición de mucho tiempo el que los pueblos chino y británico se interesen en sus respectivas culturas.
Actualmente, los dos países tienen más posibilidades y más oportunidades para lograr un gran florecimiento en su intercambio cultural, dijo en una entrevista reciente con Xinhua el profesor Alan Macfarlane de la Universidad de Cambridge.
Macfarlane, presidente del Proyecto Rivers de Cambridge y profesor de King's College, Cambridge, realizó una serie de eventos para rendir homenaje a algunos renombrados estudiantes chinos que estudiaron en la universidad en a os anteriores.
Entre estos famosos estudiantes chinos, Xu Zhimo, un fallecido poeta muy popular en China, fue recordado con una exposición fotográfica y un festival internacional de poesía.
Xu tenía algunos amigos en King's College, como Roger Fry y Lowes Dickinson y aprendieron el uno del otro en esa época. Además de Xu, Yeh Chun Chan y Xiao Qian fueron grandes traductores y escritores y también tendieron un puente para el intercambio cultural entre China y Reino Unido desde los veinte, se aló Macfarlane.
En 1996, el profesor Macfarlane visitó China por primera vez como turista. Después de 2002, el profesor viajó cada a o a China como antropólogo e historiador y recorrió la mayor parte del país, desde aldeas remotas hasta megaciudades, con su cámara y sus estudiantes.
"China apenas empezaba a desarrollarse rápidamente en esa época. Pero las carreteras todavía estaban bastante maltratadas, los hospitales todavía eran muy simples y el aeropuerto apenas era extendido por personas que no tenían ninguna maquinaria. Sólo usaban carretillas de mezcla para construir nuevos aeropuertos", recordó.
Macfarlane atestiguó los enormes cambios ocurridos en los últimos 20 a os en China, no sólo en las grandes ciudades y la zona rural, sino también en el desarrollo de la educación y de los tribunales de justicia.
"Detrás de los enormes cambios, la gente sigue siendo la misma. El carácter de las personas y su actitud hacia su familia siguen siendo en gran medida los mismos. Y esa estructura profunda no ha cambiado desde la Dinastía Han", afirmó.
En opinión de este antropólogo e historiador, China es un lugar muy fácil de entender con base en su estructura interna de confucianismo.
Sin embargo, todavía hay muchísimos malentendidos, estereotipos y mala publicidad en relación con China que, de acuerdo con Macfarlane, provienen de algunos occidentales arrogantes que no conocen la historia y cultura chinas ni los problemas que enfrenta.
Al analizar toda la historia de China, es la civilización menos agresiva o una de las menos agresivas del planeta, por lo que no se convertiría en una preocupación para él, dijo el profesor.
"China es, de cierta manera, la civilización más fácil de entender de la Tierra si uno tiene la disposición para hacerlo", considera el profesor.
Desde que inició en julio la segunda mitad del A o del Intercambio Cultural China-Reino Unido en Reino Unido se han realizado diversos eventos en el país.
En el campus se han realizado una exhibición, "Yeh Chun Chan y la Segunda Guerra Mundial: Un miembro chino del Grupo Bloomsbury", el Festival de Poesía de Xu Zhimo y la puesta en marcha del primer museo internacional digital de la Opera Kunqu.
"Los intercambios llevan el entendimiento de Occidente a China. Mientras más podamos entendernos mutuamente a un nivel profundo, más probabilidades hay de poder evitar una confrontación y un malentendido", dijo Macfarlane, quien a adió que en este momento, el intercambio cultural entre China y Reino Unido no es suficiente, acaba de empezar.
Por consiguiente, Macfarlane está escribiendo libros para introducir múltiples aspectos de China. El profesor también ha visitado universidades de China y ha donado miles de libros, investigaciones y documentales.
"La cultura no es demasiado amenazadora. Como seres humanos, todos tenemos aprecio por la belleza y la música y la poesía. Todos compartimos estas cosas. Los chinos tienen gran gusto por la música y el teatro occidentales y debemos educarnos para entender la tradición china", explicó.
Macfarlane considera que las personas y la comida china son los aspectos más interesantes en términos de la cultura china.
Aunque la comunicación entre los dos extremos de Eurasia nunca se ha interrumpido a lo largo de la historia, toda clase de transformaciones técnicas como Internet y los videos hacen actualmente más rápida la comunicación y facilitan la colaboración.
"Las posibilidades, las oportunidades, el bienestar y el interés están ahí y todo esto me hace pensar que habrá un gran florecimiento en los próximos 10, 20 o 30 a os", dijo Macfarlane.
"Habrá más confianza en las relaciones políticas y económicas entre los países si China y Reino Unido pueden promover aún más su intercambio cultural. Si ponemos un buen ejemplo de cooperación y colaboración mutuas, otros países lo seguirán. Puede tener un efecto muy bueno y más profundo", dijo.
分享
Copyright: Agencia de Noticias Xinhua de China prohibe la redistribución de todo o parte de los contenidos de los servicios de Xinhua sin el consentimiento expreso de nuestra Agencia
Entrevista: Intercambio cultural entre China y RU tiene futuro brillante
Spanish.xinhuanet.com 2015-12-12 07:56:28
LONDRES, 11 dic (Xinhua) -- Es una tradición de mucho tiempo el que los pueblos chino y británico se interesen en sus respectivas culturas.
Actualmente, los dos países tienen más posibilidades y más oportunidades para lograr un gran florecimiento en su intercambio cultural, dijo en una entrevista reciente con Xinhua el profesor Alan Macfarlane de la Universidad de Cambridge.
Macfarlane, presidente del Proyecto Rivers de Cambridge y profesor de King's College, Cambridge, realizó una serie de eventos para rendir homenaje a algunos renombrados estudiantes chinos que estudiaron en la universidad en a os anteriores.
Entre estos famosos estudiantes chinos, Xu Zhimo, un fallecido poeta muy popular en China, fue recordado con una exposición fotográfica y un festival internacional de poesía.
Xu tenía algunos amigos en King's College, como Roger Fry y Lowes Dickinson y aprendieron el uno del otro en esa época. Además de Xu, Yeh Chun Chan y Xiao Qian fueron grandes traductores y escritores y también tendieron un puente para el intercambio cultural entre China y Reino Unido desde los veinte, se aló Macfarlane.
En 1996, el profesor Macfarlane visitó China por primera vez como turista. Después de 2002, el profesor viajó cada a o a China como antropólogo e historiador y recorrió la mayor parte del país, desde aldeas remotas hasta megaciudades, con su cámara y sus estudiantes.
"China apenas empezaba a desarrollarse rápidamente en esa época. Pero las carreteras todavía estaban bastante maltratadas, los hospitales todavía eran muy simples y el aeropuerto apenas era extendido por personas que no tenían ninguna maquinaria. Sólo usaban carretillas de mezcla para construir nuevos aeropuertos", recordó.
Macfarlane atestiguó los enormes cambios ocurridos en los últimos 20 a os en China, no sólo en las grandes ciudades y la zona rural, sino también en el desarrollo de la educación y de los tribunales de justicia.
"Detrás de los enormes cambios, la gente sigue siendo la misma. El carácter de las personas y su actitud hacia su familia siguen siendo en gran medida los mismos. Y esa estructura profunda no ha cambiado desde la Dinastía Han", afirmó.
En opinión de este antropólogo e historiador, China es un lugar muy fácil de entender con base en su estructura interna de confucianismo.
Sin embargo, todavía hay muchísimos malentendidos, estereotipos y mala publicidad en relación con China que, de acuerdo con Macfarlane, provienen de algunos occidentales arrogantes que no conocen la historia y cultura chinas ni los problemas que enfrenta.
Al analizar toda la historia de China, es la civilización menos agresiva o una de las menos agresivas del planeta, por lo que no se convertiría en una preocupación para él, dijo el profesor.
"China es, de cierta manera, la civilización más fácil de entender de la Tierra si uno tiene la disposición para hacerlo", considera el profesor.
Desde que inició en julio la segunda mitad del A o del Intercambio Cultural China-Reino Unido en Reino Unido se han realizado diversos eventos en el país.
En el campus se han realizado una exhibición, "Yeh Chun Chan y la Segunda Guerra Mundial: Un miembro chino del Grupo Bloomsbury", el Festival de Poesía de Xu Zhimo y la puesta en marcha del primer museo internacional digital de la Opera Kunqu.
"Los intercambios llevan el entendimiento de Occidente a China. Mientras más podamos entendernos mutuamente a un nivel profundo, más probabilidades hay de poder evitar una confrontación y un malentendido", dijo Macfarlane, quien a adió que en este momento, el intercambio cultural entre China y Reino Unido no es suficiente, acaba de empezar.
Por consiguiente, Macfarlane está escribiendo libros para introducir múltiples aspectos de China. El profesor también ha visitado universidades de China y ha donado miles de libros, investigaciones y documentales.
"La cultura no es demasiado amenazadora. Como seres humanos, todos tenemos aprecio por la belleza y la música y la poesía. Todos compartimos estas cosas. Los chinos tienen gran gusto por la música y el teatro occidentales y debemos educarnos para entender la tradición china", explicó.
Macfarlane considera que las personas y la comida china son los aspectos más interesantes en términos de la cultura china.
Aunque la comunicación entre los dos extremos de Eurasia nunca se ha interrumpido a lo largo de la historia, toda clase de transformaciones técnicas como Internet y los videos hacen actualmente más rápida la comunicación y facilitan la colaboración.
"Las posibilidades, las oportunidades, el bienestar y el interés están ahí y todo esto me hace pensar que habrá un gran florecimiento en los próximos 10, 20 o 30 a os", dijo Macfarlane.
"Habrá más confianza en las relaciones políticas y económicas entre los países si China y Reino Unido pueden promover aún más su intercambio cultural. Si ponemos un buen ejemplo de cooperación y colaboración mutuas, otros países lo seguirán. Puede tener un efecto muy bueno y más profundo", dijo.