一场跨越十国的快闪:I Sing China !地久天长!

" 他们大多是第一次来中国,中文和意大利文、英文的发音完全不同,一些辅音很难用唱腔表达。从紫金山路到灵谷寺路,从石象路到博爱坊,每到一处,南京的城市美景、中国悠久的历史文化都令外国歌唱家们惊喜不已。

一场跨越十国的快闪:I Sing China !地久天长!

来源:现代快报 2019-08-30 20:18
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信
(点击图片观看视频 http://news.jschina.com.cn/zt2019/ztgk/201908/t20190830_2379029.shtml?from=groupmessage

8月,江苏南京

钟山风景区,

一场跨越十国的快闪惊艳上演。

10 位外国歌唱家

空降中山陵音乐台,

用天籁之声,

引发现场 2000 多名游客燃情大合唱 ……

10 位歌唱家分别来自美国、德国、英国、意大利、加拿大、澳大利亚、捷克、乌克兰、克罗地亚。他们都有一个闪亮的标签:iSING!

iSING!国际青年歌唱家艺术节是中国第一个国际性的声乐艺术节,旨在培养一批具有东西方文化视野和全面艺术修养的青年歌唱家,2014 年 iSING!落户江苏苏州。

" 他们大多是第一次来中国,中文和意大利文、英文的发音完全不同,一些辅音很难用唱腔表达。但他们非常认真地学习,希望用中文歌传递友谊,用快闪带来快乐。"iSING!艺术总监、美籍华人、著名歌唱家田浩江说。

从紫金山路到灵谷寺路,从石象路到博爱坊,每到一处,南京的城市美景、中国悠久的历史文化都令外国歌唱家们惊喜不已。

他们情不自禁高唱起《我爱你中国》:" 百灵鸟从蓝天飞过,我爱你中国!"

在中山陵音乐台,艺术家们给了现场所有人一个大大的 "surprise",他们或是从观众席突然亮相,或是从长廊里现身高唱,《在希望的田野上》《长江之歌》两首耳熟能详的旋律引得现场 2000 多名游客自发跟唱,激动得手舞足蹈,用英国女高音 Sophia 的话说," 老人孩子都在一起唱,我们太感动了。"

iSING!的经典曲目《从茉莉花到图兰朵》,引发了全场大汇聚。这首歌从 " 好一朵美丽的茉莉花 " 巧妙地穿越到了歌剧《图兰朵》,让所有人沉醉于东西方音乐融合的美妙氛围中。

  这一刻,

800 多只 " 最懂音乐的鸽子 " 扑动翅膀,

时而俯身低冲,时而腾空翱翔,

犹如伴奏一般,

在蓝天划过一道道完美的弧线。

全场 2000 多人见证了这份跨越国度的 、国际化的浪漫!

  在欢呼和掌声中,

iSING China!国际青年歌唱家艺术节庆祝新中国成立 70 周年快闪完美落幕。

这场跨越十国的快闪,

真正让音乐跨越国界、语言,

实现了心与心的碰撞、交流。

I Sing China !地久天长!

(赵杰)

【责任编辑:许聃】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信