核心观 | 习主席上合峰会讲话奠定基础、指明方向

中国国际问题研究院欧亚研究所副所长韩璐接受中国日报网专访时指出,习主席在讲话中提出的5点建议为上合组织命运共同体的深入建设打下坚实基础。

核心观 | 习主席上合峰会讲话奠定基础、指明方向

来源: 中国日报网
2021-09-20 10:17 
分享
分享到
分享到微信

国家主席习近平17日下午在北京以视频方式出席上海合作组织成员国元首理事会第二十一次会议并发表重要讲话。中国国际问题研究院欧亚研究所副所长韩璐18日接受中国日报网专访时指出,习主席在讲话中提出的5点建议为上合组织命运共同体的深入建设打下坚实基础。

5点建议为上合组织发展指明方向

习主席在讲话中就构建更加紧密的上海合作组织命运共同体提出5点建议。第一,走团结合作之路;第二,走安危共担之路;第三,走开放融通之路;第四,走互学互鉴之路;第五,走公平正义之路。

韩璐指出:“这5条道路紧跟时代潮流,符合地区形势和国家利益,必将得到地区各国的拥护和支持,也必将务实地落实下去。5条道路为上合组织未来发展指明了方向,为上合组织命运共同体的深入建设打下了坚实基础。”

她还表示,上合组织命运共同体实际上是人类命运共同体建设的一个先导,这5条道路的建议落实下去,实际上就是向世界证明,中国正在踏踏实实、实实在在地践行人类命运共同体的理念。

中国为上合组织做出巨大贡献

回顾上合组织在过去20年取得的累累硕果以及中国做出的贡献,韩璐认为主要体现在政治、经济、文化和安全等方面。

从政治方面看,上合组织成立之初就提出了“互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展”的“上海精神”。“正如习主席所指出的,上合组织成立20年来,为构建新型国际关系和人类命运共同体作出重要理论和实践探索。” 韩璐分析称,“对于‘上海精神’的坚持与传播,中国发挥了重大作用。”

从经济层面看,在互利共赢原则的指引下,中国为推动上合组织贸易投资便利化以及多边经贸合作制度安排做出贡献。20年来,中国对上合组织成员国的进出口总值年均增长率达15%。在中国的大力推动下、特别是在“一带一路”倡议框架下,一批示范性基础设施项目连续落地,比如中吉乌公路、中国—中亚天然气管道等,推动在中亚地区形成了一个涉及公路、铁路、油气等的复合型、综合型基础设施网络。

在人文合作方面,近年来,中国召开了上合组织妇女论坛、民间友好论坛、媒体论坛、医学论坛等一系列论坛,为人文合作开拓了更广阔的领域。

韩璐进一步分析称:“今年是上合组织成立20周年。在这个承上启下的重要时刻,作为上合组织的主导国之一,中国身体力行,充分担起大国责任与担当,提出了一系列增进地区国家民生福祉的建议。”

具体来看,中方将设立中国-上海合作组织经贸学院,启动实施二期专项贷款用于共建“一带一路”合作,重点支持现代化互联互通、基础设施建设、绿色低碳可持续发展等项目。未来3年,中方将向上海合作组织国家提供1000名扶贫培训名额,建成10所鲁班工坊。

在她看来,这些建议充分表明,中国不仅为上合组织的未来发展提供中国智慧、中国思路,也能在实践中提供能落到实处的方案,必将为推动地区经济建设、特别是地区国家的繁荣发展做出贡献,将进一步扩大上合组织人文合作领域,对于巩固上合组织发展的社会基础和民间基础起到非常大的作用。

韩璐表示,安全合作可以说是上合组织成立的初心。在新安全观的指导下,上合组织在打击恐怖主义、毒品贩卖、武器走私等方面发挥了重要作用,有效地维护地区和平稳定。中国也一直积极参加各种维护地区和平的行动,包括军事演习、反恐演习等。

当前,阿富汗局势对地区安全构成挑战。习主席17日下午在北京以视频方式出席上海合作组织和集体安全条约组织成员国领导人阿富汗问题联合峰会并发表重要讲话,提出3点意见建议。

韩璐指出:“习主席提出的3点意见建议,我认为是非常务实的。这3点意见建议包括推动阿富汗局势尽快平稳过渡、同阿富汗开展接触对话以及帮助阿富汗人民渡过难关,这些都是阿富汗面临的紧迫问题。解决好这些问题,对于未来一段时间地区形势的稳定是非常重要的。”

上合组织未来之路越走越宽

上合组织创始成员国为中国、俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦。在印度和巴基斯坦2017年加入后,上合组织成为世界上幅员最广、人口最多的综合性区域合作组织。

在上合组织成立20周年之际,本届峰会启动接收伊朗为成员国的程序,吸收沙特阿拉伯、埃及、卡塔尔为新的对话伙伴。

韩璐就此分析称:“这充分证明,上合组织是一个开放包容的组织。通过此次扩员,上合组织覆盖的地域范围又扩大了,人口、经济潜力也将得到进一步增长。”

“我相信,未来上合组织的道路将越走越宽。”她说。

【责任编辑:邵冰琦】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn