一位留学生的高原生活:用标准藏语赞叹西藏

“西藏彻底改变了我的生活方式。”话语间,在西藏大学留学的阿列克斯·佩奇科夫(Aleksei Perchuko)向中新社 记者展示他自己在海外出版的西藏旅行刊物。他笑谈:“本来我是一个来西藏的游客,现在也是一个西藏旅行专家了。”他还用标准的藏语形容西藏真的“亚布都”(藏语:太棒了)。

一位留学生的高原生活:用标准藏语赞叹西藏

来源:中国新闻网 2025-12-12 20:56
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

中新社 拉萨12月11日电 题:一位留学生的高原生活:用标准藏语赞叹西藏

作者 拉巴卓玛 胡可新

“西藏彻底改变了我的生活方式。”话语间,在西藏大学留学的阿列克斯·佩奇科夫(Aleksei Perchuko)向中新社 记者展示他自己在海外出版的西藏旅行刊物。他笑谈:“本来我是一个来西藏的游客,现在也是一个西藏旅行专家了。”他还用标准的藏语形容西藏真的“亚布都”(藏语:太棒了)。

9月24日,阿列克斯·佩奇科夫(右一)与同学的入学合影。(受访者供图)

阿列克斯·佩奇科夫来自俄罗斯,2025年9月进入西藏大学,开始为期两年的藏语言文学专业学习。因为喜欢西藏,他已经去过很多地方,其中多次前往阿里的冈仁波齐。如今,他通过留学方式深入这片土地。

“2007年,我来西藏旅行。那次经历,让我深深爱上了这里的文化、风景和民俗。我最喜欢的是冈仁波齐,初次到访我深受震撼,那里的人们让我感动。在那之后,我专门出了一本关于冈仁波齐转山的旅行刊物。”阿列克斯·佩奇科夫说。

他说:“起初我每年只来一次,后来变成一年两三次,而现在我直接在这里学习,我已经把自己当成了‘本地人’。”

在西藏大学学习的三个月,阿列克斯·佩奇科夫已经掌握了藏文字母和简单的日常藏语。“学习语言让我感觉与西藏更亲近了。”他举例,“前段时间,我们在学校接触到了西藏格萨尔文化,学校老师讲述格萨尔文化时的神态和动作,仿佛让这种文化活生生地呈现在我面前。而当我了解到格萨尔文化的传承方式,惊叹简直是文化奇迹。这些留学经历是我此前旅行中从未有过的体验。”

11月12日,阿列克斯·佩奇科夫(左一)与西藏大学老师、格萨尔说唱艺人斯塔多吉。 (受访者供图)

阿列克斯·佩奇科夫感慨这里的变化:“初次来西藏,道路条件还不算好,旅行住宿也不太方便。现在西藏修建了许多新道路,也有很好的酒店。以前去往冈仁波齐的路,路况差的只有一辆吉普车能通过,现在无论是什么样的车都能顺利到达,住宿和路途安全都完全不用担心。”

学校附近有一家全国连锁的大型商场,课余时间,阿列克斯·佩奇科夫喜欢骑自行车去那里购物,“这里街道非常干净,也不担心逛街时自行车会丢,夜幕降临时,整条道路非常明亮。”他说。

尽管俄罗斯与中国有5小时时差,阿列克斯·佩奇科夫每天仍会花半天时间远程处理俄罗斯的工作。“便捷的通讯让我和家人、朋友的联系从未间断,微信视频、电话随时都能沟通,这让我能把其余时间全心投入在西藏的学习和生活中。”

虽然还在留学,阿列克斯·佩奇科夫已经在做毕业后的打算,他希望能常回西藏,并在西藏出版一本书,“我想让外界都能和我一样了解西藏的魅力”。

【责任编辑:王晗】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信
×