促进印尼中国合作,增强卫生体系韧性

提升卫生体系韧性是印尼和中国尤其值得合作的关键领域,即将延期的双边合作有望进一步推动这一进程。

促进印尼中国合作,增强卫生体系韧性

来源:中国日报网 2022-11-17 11:33
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

在过去11个月里,我有幸主持推进二十国集团(G20)卫生议程,我们的目标是让全球卫生体系更加包容、公平,并提高应对突发卫生事件的能力。去年12月初,印度尼西亚正式担任G20轮值主席国,并制定了雄心勃勃的目标。此后,我们在应对极具挑战性的地缘政治问题的同时,进行了富有技术含量的讨论。

这并非易事。我一次又一次地想起孔子的名言:“射有似乎君子,失诸正鹄,反求诸其身。”在新冠疫情的阴霾下,作为轮值主席国的印尼鼓励G20成员搁置分歧,积极讨论新的解决方案,以应对全体民众共同面临的全球卫生挑战。

我很高兴地看到,G20成员调整了行动步骤。我们向G20领导人峰会提交了一份目标宏伟的技术文件,详细阐述已经商定的完善全球卫生治理架构的措施。我深感自豪的是,在10月底于巴厘岛举办的G20第二次卫生部长会议上,G20成员因同一种语言聚在一起,即人类的语言,一种无国界的卫生语言。

G20成员围绕提升全球卫生体系韧性展开讨论,并取得六项主要成果。首先,G20启动了疫情基金(Pandemic Fund),该基金已经收到超过14亿美元的认捐。它将在G20的持续支持下不断发挥重要作用,为中低收入国家预防和应对疫情补上资金缺口。第二,G20成员致力于在“获得抗击新冠肺炎工具加速器”计划(ACT-A)的基础上再接再厉,组建一个更快应对未来疫情的全球机制。

第三,G20成员在基因组监测方面取得了进展,这将为持续推进各国基因组数据共享铺平道路,进而让我们得以在全世界更好监测任何值得关注的病原体。第四,G20成员致力于在现有国际旅行健康证明制度获得初步成功的基础上进一步开展全球合作,让人员、货物和服务在卫生紧急状态下也能够安全地跨境流动流通。

第五,G20成员致力于对新旧疫苗的研究和生产网络进行代际分析和信息汇总,以便更加公平、有效地为有需要的人群提供疫苗以及诊断服务。第六,G20成员呼吁就几项迫在眉睫的卫生问题采取行动,包括增加防治结核病的资金;提高预防、检测和应对滥用抗生素导致的耐药性问题;实施“同一健康”倡议,以确保环境、食物、人类以及动物界的整体健康。

我为G20在多边层面完善全球卫生治理架构的成果感到自豪。不过我也注意到,我们必须寻求加强双边战略伙伴关系,从而提升国家和地区的卫生体系韧性。中国是印尼在该领域最密切的合作伙伴之一,医疗卫生领域的双边合作切实提升了两国的卫生体系韧性。

过去五年,中国和印尼在卫生领域的合作一直以双方签署的关于卫生合作的谅解备忘录为指导,覆盖了两国都面对的迫切问题,比如疾病预防、初级治疗、全民基本医疗保障、健康教育、妇幼卫生以及人力资源开发。我们希望能在本月将这份谅解备忘录延期并在未来三年继续加强相关合作,并扩大到二级医疗服务、卫生体系韧性以及卫生技术等新领域。

提升卫生体系韧性是印尼和中国尤其值得合作的关键领域,即将延期的双边合作有望进一步推动这一进程。两国加强合作提升卫生体系韧性的最显著成果之一,是建立了疫苗和基因组联合研发中心。这一平台可以促进印尼和中国的科技建设,并在疫苗和基因组领域推动建设可持续的长期合作关系。

而为提升卫生体系韧性的其他方面的进展也同样让我备受鼓舞。这些进展包括:印尼关于科兴新冠疫苗推广使用的讨论;印尼国企制药公司Bio Farma与成都生物制品研究所的合作意向;印尼生物制药公司PT Etana位于普罗加东工业园区的制药厂于上月落成,该公司依托苏州艾博生物科技有限公司与云南沃森生物技术股份有限公司转让的技术,生产新型冠状病毒mRNA疫苗。

印尼将在2023年担任东盟轮值主席国。值此之际,我们正在考虑如何加强在东盟内外的区域合作,以应对全亚洲最突出的卫生体系韧性问题。

亚洲的大量人口分布在复杂多样的地形地貌上,越来越容易受到气候灾害和突发卫生事件的影响。亚洲多国在医疗卫生方面存在缺口,包括缺乏专业的医护人员、完善的医疗基础设施、充足的财政资源以及最新的医疗技术。正如G20所讨论的,各国的卫生体系韧性依赖全方位的合作。印尼和中国的双边关系也证明了合作的重要性。

关键在于,我们要推行双边、多边卫生合作的成功经验,帮助整个亚洲提升卫生体系韧性,从而应对各项亟需解决的问题。这似乎是一个过高的目标,然而我们的政府别无选择,必须确保所有民众的健康安全。我们必须搁置分歧,不断审视和调整行动步骤,才能实现看似遥不可及的目标,造福我们的人民。

(作者系印尼卫生部长 布迪·古纳迪·萨迪金)

 

【责任编辑:严玉洁】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信