评论 > 专家解读

呵护药品安全,须织牢织密健康防护网

在吉林长春长生公司问题疫苗案件中,国家重典治乱、去疴除弊,已经凸显出在维护人民群众身体健康方面的坚定决心。2018-08-17 15:49

乱云飞渡仍从容 团结奋斗谋发展

行百里者半九十,复兴之路仍须奋力。中华民族伟大复兴,绝不是轻轻松松、敲锣打鼓就能实现的。2018-08-09 15:46

【专家谈】凌晓明:“中国展望”助推第二个“金色十年”再飞跃

国际社会对习主席今年的讲话反响热烈,认为讲话为开创金砖合作第二个“金色十年”提供了中国方案,推动“金色十年”跨越的展望。“中国展望”审时谋势、鉴往知来,为运筹金砖合作、增添金砖成色、谋划金砖未来、助推十年飞跃再添无穷动力和智慧。2018-07-27 18:19

陈新光:美国单边挑起对外贸易战给世界经济带来重大灾害

一旦世界经济巨轮触礁搁浅,首遭灾难的美国自身,对美国产业界、消费者自身利益将遭受重大损失。2018-07-24 17:11

习近平推动中非命运共同体建设更上层楼

这是习近平今年3月连任中国国家主席后首次出访,延续了他2013年担任国家主席后首次出访就访问非洲的做法,显示中国国家元首对非洲发展和中非关系的高度重视与战略眼光。这种高层引领和元首外交无疑将进一步推动中非命运共同体建设更上层楼、行稳致远。2018-07-24 13:41

习主席访问阿联酋 中阿合作迎来新机遇

习近平主席出访阿联酋,不仅有利于进一步加强中国与阿联酋两国的战略互信,更将有助于密切中国与海湾国家合作委员会、阿拉伯国家联盟和整个阿拉伯世界的联系,促进“一带一路”倡议在中东持续发力。2018-07-19 08:43

【专家谈】习近平讲话为新时代中阿合作指明方向

中国国家主席习近平在中国-阿拉伯国家合作论坛第八次部长级会议上的重要讲话,阐述了中阿合作的新思路、新举措和新主张,为新时代中阿战略伙伴关系发展指明了方向。2018-07-12 09:21

限制外来投资,美国自己在把就业机会往外推

相比中国改革开放40年来对引进外资的积极热情,在大洋彼岸的美国却打着“美国优先“和意识形态的大旗,限制外来投资, 也就把国外主动送来的就业机会拒之门外。这不但对投资国不利同时更不利于美国积极的发展。2018-07-10 14:09

中美贸易战背景下的知识产权冲突

近日,美国置中美双方已经形成的共识于不顾,再次挑起贸易战。美国时间6月15日,美国贸易代表办公室公布征税清单,将对从中国进口约500亿美元商品加征25%的关税。其中,中美贸易纠纷的焦点之一是美国指控中国侵犯知识产权,这也是美国“301调查”的重点方向。美国通过其掌控的西方舆论体系宣扬中国“盗窃”美国技术,认为中国这些年的技术进步就是受惠于中美经济合作。由于中国近些年比较快速的技术进步,但在一些美国人眼里,中国技术进步这么快是不合理的,中国的技术都是从美国偷来的。2018-07-10 13:29

被利用的“贸易逆差”与被忽略的服务贸易

“贸易逆差”已经成为了特朗普总统对外追求单边主义,实施所谓“美国第一”战略的最为趁手的“口实”。其貌似“正义而合理”的诉求对内可以获得民意加持,对外又可以占领道德的高地。但如果我们从一个更符合现实的评价体系角度,就可以很明白特朗普政府这种“技术操作”的硬伤。几百年前的贸易统计方式既无法解释更无法解决我们今天碰到的一系列问题。我们应该利用全球价值链的分析框架来有效分析今天的国际贸易形势,本着合作双赢而非对抗双输的态度来更好的处理当前现实中的国际经贸问题。2018-07-10 13:29

美国的国际立场正在远离知识产权制度的本质

中国这样一个大国在过去的40年间取得了令世界瞩目的发展,仅靠模仿别人的知识产权来实现,是不可能的、也是不可想象的。美国前财长萨默斯6月27日在美国消费者新闻与商业频道网站刊文写道“中国公司在某些技术上的领导地位并不是窃取美国技术的结果,而是靠自己的技术进步”。美国政府单边制裁的方式不可能阻挡中国技术进步的步伐。2018-07-10 13:29

人民日报评论员:美国贸易盲动症注定引火烧身

不管是因为经济学常识缺失,还是揣着明白装糊涂,当今世界头号经济体如此行事,引发人们对全球经济前景担忧的同时,也把一个更深层面的的问题提了出来。2018-07-07 22:44

17载携手共进,中国智慧引导上合组织行稳致远

回望17年风风雨雨,“中国智慧”引导着上合组织行稳致远。上合组织前秘书长梅津采夫就曾说道:“如果把上合组织比喻为一幅美丽画卷,中国就是其中最亮丽的色彩。”2018-06-08 09:56

【理上网来】开启上合组织合作发展新空间

上海合作组织(简称“上合组织”)是迄今为止唯一在中国境内成立、以中国城市命名并在中国设立常设机构的区域性国际组织。遵循“互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展”的上海精神,上合组织的8个成员国已经建立了政治、安全、经贸、人文等28个机制。

2018-06-06 08:51

【专家谈】“上海精神”不愧为维系上合组织的“定海神针”

为世界和平发展注入强劲正能量——记中国担任上海合作组织轮值主席国一年间在江西省赣州市南康区赣州港,“赣州港至哈萨克斯坦”中欧班列等待发车(2017年7月27日摄)。中国作为上合组织发起国和诞生地,一直是“上海精神”的坚定捍卫者,并以“两个构建”为核心的一系列新理念进一步丰富了“上海精神”的内涵。2018-06-01 16:07

中国扩大进口为世界经济增长提供新能量

中国快速增长的消费市场和进口需求为金融危机后的世界经济复苏提供了有力支撑。2018-05-18 09:59

统筹抓好中央和地方机构改革 为民族复兴凝聚磅礴伟力

深化党和国家机构改革是一项打基础、利长远的系统工程,需要建立在上下贯通、执行有力的基础之上,用好中央赋予地方的自主权。2018-05-16 08:44

《不朽的马克思》艺术讲述伟人故事和其思想永葆生机的奥秘

2018年是马克思诞辰200周年,站在历史和现实的交汇点,中央广播电视总台、中央党史和文献研究院联合推出电视文献纪录片《不朽的马克思》,分上下两集,共100分钟,在5月3日4日20:00在央视综合频道首播。2018-05-04 09:40

【理上网来】杨飞:建设长江经济带 让母亲河永葆生机活力

这就需要把修复长江生态环境摆在压倒性位置,把实施重大生态修复工程作为推动长江经济带发展项目的优先选项。2018-04-27 09:45

让“有海无防”永远成为历史

又到“海军节”了!从2009年4月23日中共中央、国务院、中央军委决定在青岛市举办中国海军史上首届“海军节”算起,今年“海军节”恰逢第十届。

2018-04-22 21:19

【专家谈】掌握核心技术才能实现我国互联网跨越式发展

4月17日,在十九届中央国家安全委员会第一次会议上,习近平总书记强调,全面贯彻落实总体国家安全观,必须坚持统筹发展和安全两件大事。掌握核心技术是中国经济实现高质量发展必须迈过去的坎,是中国产业迈向全球价值链中高端必须闯过的关。2018-04-19 17:05

重温“419讲话”:建设互联网强国,等不得慢不得

总书记的殷切期待,言犹在耳。不辱使命,不负重托,尽快建成网络强国,我们实现民族复兴就多了自信和魄力。2018-04-19 13:38

一季度央企开门红为国民经济注入新动能

4月16日,国务院新闻办举行中央企业2018年一季度经济运行情况发布会,其中,一季度中央企业保持稳中向好发展态势,经济运行开局良好,实现首季“开门红”,3月份利润创新高。2018-04-18 11:36

范正利:中国一季度经济数据高于预期

本无悬念!2018年第一季度,中国经济同比增长6.8%,高于政府工作报告设定的6.5%的全年增速目标。4月17日,国家统计局发布了上述数据,并举行新闻发布会介绍国民经济运行情况,认为“国民经济延续了稳中向好的态势,转型升级深入推进、质量效益持续提升,经济发展开局良好”。2018-04-18 10:55

【专家谈】向着构建人类命运共同体的目标不断迈进

中国将继续与世界同行,坚定不移走和平发展道路,积极构建新型国际关系,推动构建人类命运共同体。这是中国基于发展需要作出的战略抉择,同时也是在以实际行动推动经济全球化造福世界各国人民。2018-04-13 09:24

【专家谈】人类命运共同体的中国担当

“让我们坚持开放共赢,勇于变革创新,向着构建人类命运共同体的目标不断迈进,共创亚洲和世界的美好未来。” 在博鳌亚洲论坛2018年年会开幕式上,习近平主席为中国乃至世界的合作共赢与互利发展指明了道路。2018-04-12 14:33

【专家谈】中国,必将在历史前进的逻辑中继续前进!

4月10日,国家主席习近平出席博鳌亚洲论坛2018年年会开幕式并发表主旨演讲。历史前进的逻辑,就是人类文明进步的逻辑,也是世界各国继续向前发展的逻辑,这个逻辑,已经成为一种趋势,一种共识,为越来越多的国家和人民所认同。2018-04-11 10:29

中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
中文 | English